βπΆππΎ ππ πππΊπ
π π¨π?
π«πΊπΊπ πππ ππΎπ πππππ½ ππΎππΎπ. π«πΊπΊπ πππ ππΎπππΎπ
π
πΎπ πΎπ πΊπΊπ π¬ππ ππΎπππΎπ
π
πΎπ ππΊπ πΎπ ππΎ ππΎπ»πΎπππΎπ πππππ½ ππΊππΊπΏ π½πΎ π½πΊπ π½πΊπ ππ π½πΎ ππΎππππΎππ½ ππΌπππΎπ.
π€π π
πΊπΊπ πππ πππππππ½πΎπ ππΊπ πΎπ ππΎπ»πΎπππΎπ ππΊπΊπ.‘
π©πΎππΊππΊ π¦π¦:π©
Doe even je ogen dicht.
Adem even diep in en uit en kom tot rustβ¦
Midden in deze onrustige wereld en hoeveelheid van gedachten en informatie die op je afkomt.
Doe een paar stappen terug en zie het vanuit Mijn perspectief.
Wanneer je met Mij wandelt trek Ik je langzaam uit de wereld, zodat je vanuit Mijn zicht kunt leven in de wereld.
Kijk omhoog; wie heeft dit alles geschapen?
Wie heeft de wereld in Zijn hand?
Heb Ik niet Mijn Zoon gegeven? Om jullie in Mijn armen te kunnen sluiten?
Wees niet bang.
Je bent vrij, in Mij en met Mij.
Voel de warmte van Mijn licht op jouβ¦en laat je verwarmen.
Je bent niet alleen. Er is geen isolement tussen jou en Mij.
Kijk omhoog! En wordt je er bewust van dat Ik er ben.
Leef en beleef Mijn vrijheid, vol van Mijn liefde!
Want Ik ben de Heer, je God.
Ik neem je bij de rechterhand en zeg je
Wees niet bang, ik zal je helpen.
π‘πͺπ¦, π₯π¦ π©π’π―π₯ π·π’π― π₯π¦ πππππ πͺπ΄ π―πͺπ¦π΅ π΅π¦ π¬π°π³π΅ π₯π’π΅ π»π¦ π―πͺπ¦π΅ π»π°πΆ π¬πΆπ―π―π¦π― π·π¦π³ππ°π΄π΄π¦π―, π¦π― π‘πͺπ«π― π°π°π³ πͺπ΄ π―πͺπ¦π΅ π΅π°π¦π¨π¦π΄π΅π°π±π΅ π₯π’π΅ π©π¦π΅ π―πͺπ¦π΅ π»π°πΆ π¬πΆπ―π―π¦π― π©π°π³π¦π―. β
Jesaja 59:1